A ?rvore da WONCA: tradu??o e adapta??o cultural para portugu?s
Autores da FMUP
Participantes de fora da FMUP
- S?, ABd
- Santiago, L
- Hespanhol, A
Unidades de investigação
Abstract
<jats:p>Introdu??o: A ?rvore da WONCA ? uma representa??o visual dos conceitos e defini??es b?sicas da especialidade de medicina geral e familiar, publicada pelo Coll?ge de M?decine de Premier Recours su??o em 2004 e revista em 2011. At? ao presente momento n?o havia uma tradu??o portuguesa da vers?o de 2011 deste instrumento. O objetivo deste trabalho foi traduzir com uma adapta??o cultural e validar a vers?o portuguesa da ?rvore da WONCA. M?todos: Procedeu-se a uma an?lise de consenso partindo da vers?o em ingl?s da ?rvore da WONCA, aplicando uma metodologia sequencial em tr?s passos: revis?o e tradu??o inicial; processo de consenso por m?todo Delphi; e avalia??o e consenso final. Um grupo de 74 peritos da especialidade de medicina geral e familiar, entre os 128 convidados, participou na avalia??o do texto traduzido em duas rondas at? atingir a propor??o de concord?ncia pr?-estabelecida de 80%. Resultados: Na primeira ronda a propor??o de concordantes com as express?es propostas foi de 85,9% (64,8% a 98,6%). Oito das 24 express?es n?o atingiram o n?vel de concord?ncia pr?-estabelecido e foram reenviadas ap?s corre??o, tendo atingido uma concord?ncia de 83,1% (80,0 a 87,7%). A vers?o final obteve uma propor??o global de concord?ncia de 88,7% (IC95%: 87,1-90,2). Conclus?o: A linguagem cient?fica ?, por defini??o, t?cnica. A universalidade do ingl?s na publica??o cient?fica tem vantagens significativas ao permitir uma comunica??o eficaz entre diferentes pa?ses, mas existem nuances culturais que, numa tradu??o literal, poder?o n?o representar fielmente as caracter?sticas culturais e sociais de popula??es com outros idiomas. Esta tradu??o valida para a l?ngua portuguesa a ?rvore da WONCA.</jats:p>
Dados da publicação
- ISSN/ISSNe:
- 2182-5173,
- Tipo:
- Article
- Páginas:
- 28-
Revista Portuguesa De Medicina Geral E Familiar Associacao Portuguesa de Medicina Geral e Familiar
Documentos
- Não há documentos
Filiações
Filiações não disponíveis
Proyectos asociados
Quality indicators in primary health care: validation and implementation of quality indicators as an assessment and comparison tool.
Investigador Principal: Paulo Alexandre Azevedo Pereira Santos
Estudo de Intervenção Académico (1st.IndiQare) . 2019
COVID-19 in portuguese non-hospitalized patients: evolution, burden of comorbidities and other determinants for severity.
Investigador Principal: Paulo Alexandre Azevedo Pereira Santos
Estudo Observacional Académico (Severity) . 2020
Dar voz aos médicos de família: um estudo qualitativo.
Investigador Principal: Paulo Alexandre Azevedo Pereira Santos
Estudo Observacional Académico (Voz) . 2020
Stress among Portuguese medical students: A national cross-sectional study
Investigador Principal: Paulo Alexandre Azevedo Pereira Santos
Estudo Clínico Académico (Stress) . 2020
Stigma about mental disease in Portuguese medical students: a cross sectional study
Investigador Principal: Paulo Alexandre Azevedo Pereira Santos
Estudo Clínico Académico (Stigma) . 2020
Citar a publicação
Santos P,S? A,Santiago L,Hespanhol A. A ?rvore da WONCA: tradu??o e adapta??o cultural para portugu?s. Revista Portuguesa De Medicina Geral E Familiar. 2021. 37. (1):p. 28-28.